【镜头回放】
“社区里刚回来两位非洲友人,她们说的我们听不懂,我们说的她们也不明白,这可怎么办?”松江区泗泾镇的一个社区在上门服务时遭遇了“语言障碍”。
“润江居民区的小何英语不是很好吗?打电话让他试试!”于是,正处于居家隔离观察期的居委工作人员何仪“临危受命”,通过电话与两名外国友人取得联系,并迅速掌握了相关信息,化解了居委会疫情防控工作的燃眉之急。
【特色招数】
以制造业见长的松江区吸引了一大批日韩企业落户在此,再加上辖区内松江大学城里的一批外国留学生,使得松江区在疫情防输入环节承担了不小压力。为避免因交流不畅导致信息获取不及时和行动缓慢,外语服务队的“扩编”成了当务之急,尤其是招募更多韩语、意大利语等小语种志愿者。
日前,泗泾镇在其微信公众号“古镇新城泗泾”上发布了一条志愿者招募信息。一夜之间,该平台立刻收到了几十条热心粉丝留言。截至目前,泗泾镇已招募到包括英语、日语、韩语、意大利语、西班牙语、德语、荷兰语在内的各语种志愿者近30名。
3月4日,泗泾镇首支疫情防控翻译志愿者队伍正式成立。为便于高效提供翻译服务,首批志愿者被分为三组,以线上翻译为主、现场翻译为辅,同时划分日夜班,确保24小时有人值守。
由于紧邻一所双语学校,中山街道郭家娄居民区成了不少外籍教员的租房首选地。为及时准确掌握这些外籍居民的动向、需求,郭家娄居民区特地设立了外籍人士关爱组,通过上门、微信、电话等方式及时推送防疫知识,并开通服务热线,针对隔离期内的外籍居民提供送菜等贴心服务。